在西周「鲁」是受欢迎的吉祥话?

在西周「鲁」是受欢迎的吉祥话?

人物百科常识百科2021-09-09 0:54:1133A+A-

在西周「鲁」是受欢迎的吉祥话?

吉祥话的出处

西周时代「某鲁」可是非常受欢迎的吉祥话,除了「屯鲁」还有「永鲁」、「丰鲁」、「繁鲁」、「宏鲁」等等,这当然不是永远的鲁蛇、丰富繁盛的鲁蛇或是宏大的鲁蛇。

因为西周时代的「鲁」可不像现在是「鲁蛇」的代表,而是有着福气的意思。如果从福气的角度来思考,那「永鲁」就是永远的福气、「丰鲁」、「繁鲁」表示丰富繁盛的福气,「宏鲁」当然是宏大的福气。除此之外,还可以看到像是「鲁多福」、「大鲁福」之类的用法,反映出西周时代人们对美好、福气的向往跟祈求。

吉祥话的涵义

这可能是古今涵义差距最大的一组吉祥话了,使用之前,一定要有承担被误解的准备,如果起了什么争议,本书是概不负责喔。屯鲁在《诗经》中写作「纯嘏(ㄍㄨˇ)」,在西周金文中写成「屯鲁」。屯字加糸旁,就成了纯,是一组古今字。就像采诗之官的「采」,后来为了区别出摘撷择取的意思,衍生出加了手字边的「采」字。纯、是一个在古早时代涵义比较丰富的词汇,从全、多、厚、大,以至于纯色、美善等比较抽象的意思都有,大抵来说都是正面取向的意思。像是《诗经》有「文王之德之纯」,不是说文王吸了什么很纯的药,而是说文王的德行至大、至厚、至美。

今天常用鲁字的意思,多从「Loser」取音近而来,一开始本来是戏谑,孰料愈发流传,衍生出第一人称代词「本鲁」、动词「脱鲁」、形容词「很鲁」等词汇,大有方兴未艾之势。但在先秦时期,鲁反而是一个非常吉利的词汇。在古音上鲁与嘏音近经常通用,嘏在文献中就有吉祥福气的意思,因此鲁也就是福气的意思。

屯鲁(纯鲁)两字结合在一起,就是大大的福气,简称大福。但是,什么是福气呢?这看起来简单,实际上并不容易厘清。《尚书.洪范》提出了五福的概念,「一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。」简单地说就是要长寿、有钱、平安、德行完美、尽其天年而终,这似乎略微混淆了我们对于寿与福的观念。一般我们对寿的理解是生命历程的长短,而福是现世享受的多寡或者是机运的好坏。但笼统地说,能够活到长寿,不也是一种幸运与赐福吗?

吉祥话小故事

汉语是一个历史悠久的语言,如果上网搜寻「上古汉语」与「诗经」,会发现有不少根据语言学家推测出来上古汉语所朗诵的诗经名篇。影片中那华丽的弹舌与复杂的发音,简直比瓦干达更瓦干达,令人不禁想掐住孟子的脖子怒斥「你才南蛮鴃(ㄐㄩㄝˊ)舌,你全家都南蛮鴃舌」!

不仅语音有着极大的变化,词义也是。「屯鲁」的「鲁」也从原本赞美祝福的神坛上跌落,一变为粗鲁愚钝之意,又变为失败鲁蛇之称。那么,鲁到底本来是什么意思呢?清代的大学者阮元认为鲁上面有条鱼,鱼是好吃的东西,自然就是极好的意思。不过这种取会意的说法,很容易变成看图说故事的大乱斗,你说鱼在口中,我说鱼在盘中,他说底下的口(后讹变成日)只是标明这是比较抽象的意思。诸如此类,怎么说都可以在图像上找到一点蛛丝马迹。就像〈雅量〉这篇文章里,同一件衣服被说像棋盘、绿豆糕等,总之不要超出当时的物质水平,怎样都可以。也因此,若说成以鱼为声符,被古人借这个同音字去用作福气的意思,就显得比较省事简易。

但是像这样一直把字借来借去的,真的「大丈夫」吗?当然是会有问题的。像是《诗经.豳风.七月》中的「八月剥枣」,照字面来看,就是到了八月,开始剥开枣子。这样看起来似乎没有问题,甚至宋代王安石也认为剥枣跟下文「获稻」一样,是酿酒所用,以此推进到后面一句「为此春酒」。


点击这里复制本文地址 以上内容由常识百科整理发布,请务必在转载分享时注明本文地址!如有内容侵权,请联系删除!
本站内容仅以知识传播为主,请自行辨别部分内容真伪!

常识百科 © All Rights Reserved.  
关于本站 | 网站标签 | 网站地图 | 百度地图